|
|
|
ZERIKÊ ÇANAN
Çanolardan Ali Gıllê, Tavla köyünden Sınemılli olan Nazlı ile evlenmiştir.Nazlı ise Hasan Beg ile Pazarcıklı Eşê Mor’un torunudur. Nazlı’nın bir kız kardeşi Etikê Selverdir.Etıkê Selver, Xaluçlardan (Yıldızlar ) Memıkî ve Alıkî Korıkê’nin annesidir. Nazlı’nın diğer kız kardeşi olan Gûlê ise Kırkırsak-Bostanbeyli’ye gelin gitmiştir. Ali Gıllê ile Nazlı’nın sadece iki kızları olmuştur. Büyük kızı olan Amojına Eynık, İsmailê Seydo ile evlenmiştir. Zerê Teyze ise amcası Mamedî Çanan’ın oğlu olan İbiş Dayı ile evlenmiştir. Zerê Teyzenin erkek kardeşi olmadığı için İbiş Dayı iç güveyi olarak Zerê Teyze ile evlenmiştir. İbiş Dayı çok iyi bir insandı. İbiş Dayının tipik ve gırtlaktan konuşan sesini ve sevecenliğini hiçbir zaman unutamam… İbiş Dayı ile İbrahim Dayı öz kardeştiler. Qemıkî Gıllê ile Alıkî Bekçi , İbrahim Dayı ve İbiş Dayı ile anneden kardeştirler. Zerê Teyzeyi olumlu içten davranışlarından ötürü çok sevdim. Her gördüğümde davranışlarıyla bana olumlu enerji vermiştir. Her şeyden önce Zerê Teyze, oldukça iyiliksever bir insandı. Kimsenin arkasından konuşmaz. Dedikodunun çirkinliğine inanan ender bir insandı. İnsanı kınama ve eleştirme yerine öğüt, nasihat, yol göstermeyi ve doğruluğu önerirdi. Zerê Teyzenin çocukluk döneminde Dallıkavaklı Melle Armıdo ücret karşılığı çocuklara eski yazı ile okuma yazma öğretirmiş. Babası, bu okuma yazma kursuna Zerê Teyzeyi de göndermiştir. 1970’li yıllarda evlerinin odasının rafında bu okuma yazma kursundan kalma okkası ve divitini görmüştüm. Hatıra olarak saklamıştı. O zaman birçok erkek çocuk okuma yazma öğrenmesi için kursa gönderilmediği halde ailesi onu okuma-yazma öğrenmesi için kursa göndermiştir. Bu olay Alevilerin okuma yazma kursuna katılmada kadın erkek ayırımı yapmadığının da somut bir örneğidir. Zerê Teyzenin, Safê, Besê, Xatayi, Rıza, Döndü, Nazê ve Ali isminde çocukları olmuştur. Çocukları da anne ve babaları gibi olumlu insanlardır. Son derece samimi ve içten insanlardır. Ağızlarından tek olumsuz söz duyulmaz. Oldukça iyiliksever ve temiz kalplidirler. Bir tarihte Çağşak’a gitmiştim. Köyde Safê Abla ile eşi Mehmet Yıldız Ağabeyle bir araya geldik. O arada rahmetli Zerê Teyzeyi konuştuk. Zerê Teyzenin ne kadar erdemli bir insan olduğunu anlatmıştım. Rahmetli Mehmet Ağabey : “ Sen sadece Zerê Teyzê’yi tanıdın. Keşke bir de Eynê Teyzeyi tanısaydın. Onun da ne kadar mükemmel ve olgun bir insan olduğunu görebilseydin …” demişti. Zerê Teyze ile İbiş Dayı Adana’ya taşındılar. Adana’da iki kez ziyaretine gittim. Son gidişimde sağlığı iyi değildi. Buna rağmen beni tanıdı. İyi ki son bir kez sevgili Zerê Teyzeyi gördüm. Aramızdan ayrılan tüm büyüklerimizi Zerê Teyzenin şahsında saygıyla anıyorum. Ruhları şad olsun…
RONAHÎ 2006-06-04
Not : 1.) Eksiklerimi tamamlarsanız sevinirim. 2.) Kürtçe sözcüklerde “i “ harfi “ ı “ olarak okunur. “ î “ ise “ i “ okunur. |
|