ANA SAYFA           
ARAMIZA KATILANLAR
KAYBETTİKLERİMİZ      
İNSAN MANZARALARI  
HATIRALAR      
DUYURULAR        
SOY AĞACI             
YÜMÜZ İNSANLARI
KÖYDEN FOTOLAR       
ŞENLİK 2006    
KÖY 2006          
KÖY 2008   
ÇEŞİTLİ SİTELER     
ÇAĞŞAKTAKİ KILAMLAR
ARŞİV
YAZIŞMALAR    
 
 

XStat-Homepage

 

 

   

   

cagsaklilar@yahoo.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XANZIKÊ  ( ÇAQIRÊ ) CIBIR

 

          Xanzê Abla Apê Cıbır ile Darıdereli  Kılê Gûzê’nin kızıdır. Amcasının oğlu olan Yusuf Amca ile evlenmiştir. Sitede Xanzê ablanın resmini görünüce etkilendim. Eskilere çocukluğuma döndüm.

              Xanze Abla, sarışın, mavi gözlü oldukça güzel bir hanımdı. Oldukça ağdalı ve düzgün bir Kürtçe konuşurdu. Ayrıca sesi de çok güzeldi.  Cenazelerde o güzel sesi ile şîn yapınca ağlamayan, içi parçalanmayan kimse kalmazdı. Cıbır amcanın kızlarının hepsinin sesleri güzeldir.

             Xanzê Abla, kadir kıymet bilen, insana değer veren , gördüğü iyiliğin altında kalmak istemeyen vefakar tutumlu bir insandı. Xanzê abla  güzel Kürt kilimleri de dokurdu.

              Xanzê abla henüz genç bir gelindi. Sanırım akciğerlerinde kistler oluşmuştu..Hayvanların tüylerinden oluşan bir çeşit kistmiş. Onu tedavi için önce Kayseri’ye sonra da Ankara’ya götürdüler. Xanzê abla yanık sesi ile hastanede Kürtçe ağıt  söyler. Sesinin güzelliği dikkat çeker. Sanırım sesini kaydetmek istemişler. O da sesini kaybedeceği endişesiyle bu teklifi kabul etmemiş. Bu olayı değerlendirirken 1950’li yılların  koşullarını düşünmek gerekir . Radyo bile bulunmazdı. O yıllarda insanlar şehirlere ender giderdi. Ankara dönüşü Kayseri’de bize geldiler. Bu olayı anneme babama kendisi anlattı. Onun cümleleri ile aktarmak istiyorum..Babama:

     "Apo, toktoran kirin ku dengî min bigirin ez tirsiyam .Min dengê xwe neda…”

      Babam:

     " Wellê  Xanzika min , keçika min  te rind kiriye ku  te dengê xwe nedaye",demişti.

     Bizler küçük olduğumuz için  bu diyaloga anlam veremiyorduk. Yıllar sonra o insanların teknolojiye olan  yabancılıklarını anlayabildik.

       Sevgili Xanzê ablayı o güzel sesi , vefalı dostluğu ile hep hatırlayacağım. Sevgili Yusuf amca ve Xanzê abla, bizler küçükken bize gösterdiğiniz sevgiyi unutmadım. İkinizin de ruhu şad olsun…

     

                                                                                                                                                RONAHΠ     04.06.2006

 

Not : 1.) Eksikleri tamamlarsanız sevinirim….

        2.) Kürtçe sözcüklerde geçen “ i ” harfi “ ı ” olarak, “ î ” harfi “ i ” olarak okunur.

 


 

                                              © cagsak.com                                                            cagsak.com sitesinde yayınlanan yazılar yazarların kişisel görüşleridir.                                      Yazılara hiçbir  müdahale  edilmemektedir. Yazıların her türlü sorumluluğu yazarına aittir.