|
|
|
XANZIKÊ ( ÇAQIRÊ ) CIBIR
Xanzê Abla Apê Cıbır ile Darıdereli Kılê Gûzê’nin kızıdır. Amcasının oğlu olan Yusuf Amca ile evlenmiştir. Sitede Xanzê ablanın resmini görünüce etkilendim. Eskilere çocukluğuma döndüm. Xanze Abla, sarışın, mavi gözlü oldukça güzel bir hanımdı. Oldukça ağdalı ve düzgün bir Kürtçe konuşurdu. Ayrıca sesi de çok güzeldi. Cenazelerde o güzel sesi ile şîn yapınca ağlamayan, içi parçalanmayan kimse kalmazdı. Cıbır amcanın kızlarının hepsinin sesleri güzeldir. Xanzê Abla, kadir kıymet bilen, insana değer veren , gördüğü iyiliğin altında kalmak istemeyen vefakar tutumlu bir insandı. Xanzê abla güzel Kürt kilimleri de dokurdu. Xanzê abla henüz genç bir gelindi. Sanırım akciğerlerinde kistler oluşmuştu..Hayvanların tüylerinden oluşan bir çeşit kistmiş. Onu tedavi için önce Kayseri’ye sonra da Ankara’ya götürdüler. Xanzê abla yanık sesi ile hastanede Kürtçe ağıt söyler. Sesinin güzelliği dikkat çeker. Sanırım sesini kaydetmek istemişler. O da sesini kaybedeceği endişesiyle bu teklifi kabul etmemiş. Bu olayı değerlendirirken 1950’li yılların koşullarını düşünmek gerekir . Radyo bile bulunmazdı. O yıllarda insanlar şehirlere ender giderdi. Ankara dönüşü Kayseri’de bize geldiler. Bu olayı anneme babama kendisi anlattı. Onun cümleleri ile aktarmak istiyorum..Babama: "Apo, toktoran kirin ku dengî min bigirin ez tirsiyam .Min dengê xwe neda…” Babam: " Wellê Xanzika min , keçika min te rind kiriye ku te dengê xwe nedaye",demişti. Bizler küçük olduğumuz için bu diyaloga anlam veremiyorduk. Yıllar sonra o insanların teknolojiye olan yabancılıklarını anlayabildik. Sevgili Xanzê ablayı o güzel sesi , vefalı dostluğu ile hep hatırlayacağım. Sevgili Yusuf amca ve Xanzê abla, bizler küçükken bize gösterdiğiniz sevgiyi unutmadım. İkinizin de ruhu şad olsun…
RONAHÎ 04.06.2006
Not : 1.) Eksikleri tamamlarsanız sevinirim…. 2.) Kürtçe sözcüklerde geçen “ i ” harfi “ ı ” olarak, “ î ” harfi “ i ” olarak okunur.
|
|